Tomoko Sawada + COET Special Collaboration FILEBAG 【ID400】
¥11,000
Edition Number
No.0111,000円
SOLD OUT
No.0211,000円
SOLD OUT
No.0311,000円
SOLD OUT
No.0411,000円
SOLD OUT
No.0511,000円
SOLD OUT
No.0611,000円
SOLD OUT
No.0711,000円
SOLD OUT
No.0811,000円
SOLD OUT
No.0911,000円
SOLD OUT
No.1011,000円
SOLD OUT
No.1111,000円
SOLD OUT
No.1211,000円
SOLD OUT
No.1311,000円
SOLD OUT
No.1411,000円
SOLD OUT
No.1511,000円
SOLD OUT
No.1611,000円
SOLD OUT
No.1711,000円
SOLD OUT
No.1811,000円
SOLD OUT
No.1911,000円
SOLD OUT
No.2011,000円
SOLD OUT
No.2111,000円
SOLD OUT
No.2211,000円
SOLD OUT
No.2311,000円
SOLD OUT
No.2411,000円
SOLD OUT
No.2511,000円
SOLD OUT
No.2611,000円
SOLD OUT
No.2711,000円
SOLD OUT
No.2811,000円
SOLD OUT
No.2911,000円
SOLD OUT
No.3011,000円
SOLD OUT
No.3111,000円
SOLD OUT
No.32
No.3311,000円
SOLD OUT
No.3411,000円
SOLD OUT
No.3511,000円
SOLD OUT
No.3611,000円
SOLD OUT
No.3711,000円
SOLD OUT
No.3811,000円
SOLD OUT
No.3911,000円
SOLD OUT
No.4011,000円
SOLD OUT
No.41
No.42
No.4311,000円
SOLD OUT
No.4411,000円
SOLD OUT
No.4511,000円
SOLD OUT
No.46
No.4711,000円
SOLD OUT
No.4811,000円
SOLD OUT
No.4911,000円
SOLD OUT
No.5011,000円
SOLD OUT
No.5111,000円
SOLD OUT
No.5211,000円
SOLD OUT
No.5311,000円
SOLD OUT
No.5411,000円
SOLD OUT
No.5511,000円
SOLD OUT
No.5611,000円
SOLD OUT
No.5711,000円
SOLD OUT
No.58
No.5911,000円
SOLD OUT
No.6011,000円
SOLD OUT

Tomoko Sawada + COET Special Collaboration FILEBAG 【ID400】
¥11,000

サイズ

幅37cm×高さ29.5cm
持ち手穴: 9cm×3cm (楕円)

重量

270g

生産地

日本 / 東京

発売

2021年

本体価格

¥10,000


2021年3月より、アーティスト澤田知子さんの大規模個展”狐の嫁いり”が東京都写真美術館で開催されました。
個展を記念して、Tomoko Sawada + COETコラボ商品企画が実現しました。

澤田知子さんはCOETデザイナー中島多恵子の大学の大先輩であり、COETのFILEBAGのご愛用者なのです。
出会いは2001年。大学の先輩と後輩という間柄ではありましたが遠い憧れの存在でした。
世界的アーティストとして飛躍される様は私にとってはまさにスーパースターです!!
出会いから20年の時を経て、一緒にものづくりができることを誇りに思います。
澤田さんのお気に入りは 2013年に発売したスーパーホワイトのファイルバッグ。いつも素敵にスタイリングしていただいています。
そのFILEBAGに、澤田知子さんの作品をプリントしたネームを付けました。
さらに直筆サイン&エディション付きの特別なFILEBAGです。

【ID400】(ブラック)と【Reflection】(ホワイト)の2型を製作いたしました。
すべての個体に作家とデザイナーが手を加えた、量産できない想い入れのある1点ものです。
コレクション保存用でも、日常使いでも、観賞用でも、お好きにお役立てください。




TOMOKO SAWADA + COET

SPECIAL COLLABORATION FILEBAG

(Signed and numbered)

【ID400】


澤田知子さんの1998年発表の代表作 【ID400】 の中のインパクトのある一枚” SKIN HEAD”をネームにプリントしました。
ご本人ご愛用のものと似た、固くずっしりとした重厚感のあるブラックの合成皮革を使用。
プリントネームには 澤田知子さん直筆のサインとエディション付きの限定60点です。
1/60から60/60のエディションからお好きなナンバーをお選びください。
2021年2月5日 販売開始しました。


澤田知子さんより

COETファンのみなさん初めまして。現代美術作家の澤田知子です。
東京都写真美術館での個展の話をしたことがきっかけで、大好きなCOETさんとのコラボが実現しました。

COETのたえちゃんは私の可愛い大学の後輩です。そのたえちゃんが忘れられないインパクトがある!と言ってくれる私の作品がシリーズの中のSKIN HEADです。
ID400は変装して証明写真機で撮った400種類(400枚)のセルフポートレイト写真で構成されており、キヤノン写真新世紀で優秀賞を受賞、国内外の美術館でコレクションされていて、私のデビュー作とも呼ばれています。
私はオシャレな上に合わせやすく使いやすいCOETのファイルバックが大好き。遊びに行く時はもちろん出張にも連れて行くし、友達にプレゼントするくらい大のお気に入りのバックです。その大好きなファイルバックがSKIN HEADバージョンで登場!直筆サイン&エディションナンバリング入りの限定販売です!



プロフィール

澤田知子

成安造形大学写真クラス研究生を修了、現在は同大学客員教授であり関西学院大学の非常勤講師も勤める。
キャノン写真新世紀の審査員をはじめ海外でも審査員として写真に関わっている。
学生の頃よりセルフポートレイトの手法を使い作品を通して内面と外見の関係性をテーマに作品を展開している。デビュー作「ID400」が2000年度キヤノン写真新世紀特別賞、2004年に木村伊兵衛写真賞、NY国際写真センターThe Twentieth Annual ICP Infinity Award for Young Photographerなど受賞多数。
ニューヨーク、ロサンジェルス、ベルギー、パリ、ウィーンなど世界中で展覧会を開催。出版物は、写真集の他に絵本などもある。


ご注意

このバッグは、裏地を付けず端を切りっぱなし加工にしております。そのため使い込むうちに端から消耗していきます。 コンセプトをご理解の上、その味を楽しんで使っていただければ幸いです。


Size

W37cm×H29.5cm
Handle hole: 9cm×3cm (ellipse)

Weight

270g

Country of Origin

Tokyo,Japan

Year of release

2021


In March 2021, Tomoko Sawada's large-scale solo exhibition "To be Bewitched by a Fox" was held at the Tokyo Photographic Art Museum.
To celebrate the solo exhibition, Tomoko Sawada and COET have collaborated on a product.

Tomoko is a user of COET's File Bag. I met her in 2001 at university, but she was someone I admired from a distance. I was a freshman, and she had already graduated and was working as a Teaching Assistant.
How she made her way up to be a world-renowned artist…She's truly a superstar to me!
Twenty years have passed since we first met, and I’m proud to be working with her in creating products.

Her favorite item is the super white File Bag, released in 2013. She always uses it with a refined sense of style.
I’ve printed her work on a tag and attached it to the File Bag.
In addition, it’s specially autographed and numbered.
We’ve produced two models, the ID400 (black) and the Reflection (white).
Each piece is a one-of-a-kind that can’t be mass-produced and is created by the artist and designer.
It can be a collectible item, something for everyday use, or an ornamental piece. Please use it however you like.
(It's fantastic to be able to collaborate with my favorite piece of hers, ID400, as my new product for the year 2021!)




TOMOKO SAWADA + COET

SPECIAL COLLABORATION FILEBAG

(Signed and numbered)

【ID400】


SKIN HEAD, one of the most impressive pieces from Tomoko Sawada's masterpiece ID400 (1998), is printed on a tag.
It’s made of black synthetic leather, similar to the one she uses, which is hard and has a rather heavy atmosphere.
The tag is signed and numbered in a limited edition of 60 by Tomoko Sawada.
Choose your favorite number from 1/60 to 60/60 editions.
It has been on sale since February 5, 2021.


MESSAGE FROM Tomoko Sawada

Nice to meet you, COET fans. I'm Tomoko Sawada, a contemporary artist.
I talked to Taeko, the designer of COET, about my solo exhibition at the Tokyo Photographic Art Museum, and it led me to collaborate with my favorite brand.

Taeko from COET is my junior when I was in college. She told me that my work SKIN HEAD from the ID400 series really made an impact on her. ID400 is a series of 400 disguised self-portraits taken in an ID photo booth, which won the Canon New Cosmos of Photography Excellence Award and has been included into many museum collections, both in Japan and overseas.
It’s typically seen as my debut work.

I love COET’s File Bag because it’s fashionable, easy both to match and use. I take it with me on business trips as well as when I go out, and I even give it to friends as a gift. This is the SKIN HEAD version of my favorite File Bag.
This is a limited edition, signed and numbered.



PROFILE

Tomoko Sawada

Born in Kobe, Japan. Works and lives in Kobe.
She uses photography to explore the relationship between one’s inner life and outer image. Her works borrow compositional devices from familiar photographic formats such as the school portrait, wedding, and fashion photography, restaging them in a satirical mode so as to lay bare their various stereotypes and assumptions. Predominantly casting herself in the role of model, She has built an extraordinary cast of characters that present a humorous and incisive portrait of Japanese society.

Selected Collection: The National Museum of Modern Art, Kyoto, Japan / Maison Europeenne de la Photographie, Paris, France / The Museum of Modern Art, New York, USA / International Center of Photography, USA / Los Angeles County Museum of Art, USA / Joy of Giving Something, Inc., New York, USA / Norton Family Collection, USA / MAK, Wien, Austria / The Essl Collection, Klosterneuburg, Austria / Santa Barbara Museum of Art, USA / The Sculpture Garden Museum, Vangi Museo, Japan / San Francisco Museum of Modern Art, USA / Davis Museum and Cultural Center, USA / Brooklyn Museum, New York, USA / Tokyo Photographic Art Museum / Hyogo prefectural Museum of Art, Japan / National Gallery of Art, USA / SAMMLUNG VERBUND, Austria / Andy Warhol Foundation, USA / The J. Paul Getty Museum, USA / Smithsonian American Art Museum, USA


ATTENTION

This bag is not lined and the edges are cut off. Therefore, thread will appear from the edge of the fabric.
Over time and with everyday use, the fabric of the handles will stretch and become worn at the edges.
We hope you will understand the concept of this product and enjoy the aging process.


素材

合成皮革

厚みがあり重厚感のある合皮です。
表素材:PVC(塩化ビニ-ル)/ 裏素材:レーヨン
厚み:1.5mm

お手入れ

日常のお手入れ

  1. ①中を空にして、ゴミをふるい落とします。
  2. ②やわらかい布で全体を乾拭きし、形を整えます。
  3. ③通気性のいい場所での保管をお願いします。

汚れが気になる時のお手入れ

  1. ①中を空にして、ゴミをふるい落とします。
  2. ②泥汚れなどがある場合は柔らかい歯ブラシで取り除きます。
  3. ③衣類用の中性洗剤を薄めたぬるま湯にひたした柔らかい布を固く絞り、軽く叩くように拭き取ります。
  4. ④洗剤が残らないように、水で堅く絞った布で軽く叩き拭き取ります。
  5. ⑤乾いた布で叩くように残った水分を拭き取り、形を整えてから風通しのよい場所に陰干しします。
  6. ⑥通気性のいい場所での保管をお願いします。

PU レザー・PVC レザーは、水分によって「加水分解」という化学変化を起こします。
加水分解は合皮レザーの劣化 ( ひび割れやベタつき ) の原因になることが多いので、お手入れ後や、
濡れてしまった場合には、丁寧に乾拭きを行ってください。

市販の艶出し用ワックスや保護クリームを使うと、汚れやほこりの付着を事前に防ぐことができます。
その際は必ず合成皮革使用可と表示のあるものを使用し、取扱説明書をよくお読みください。

配送について

佐川急便

この商品は送料無料です。
※代引きではない場合、ヤマト運輸に変更になる場合がございます。
ご注文画面にて、配送希望日/希望時間の設定が可能です。

お住まいの地域(主に市外にお住まいのお客様)によっては時間指定ができない場合もありますので、ご注意ください。
※沖縄県・離島にお住まいのお客様にも同様の送料でお送りいたします。

ラッピングについて

クラフト袋ラッピング

ラッピングは無料です。
この商品は茶色のクラフト袋に赤のリボンをお付けします。
ラッピングをご希望のお客様は、購入時にラッピングのオプションを追加してください。
※複数ご注文のお客様は、注文画面でどの商品をラッピングするか備考欄にご記入ください。
※複数の商品をまとめてラッピングも可能です。

メッセージタグ

COETのオリジナルタグの裏側にメッセージが付きます。
1枚100円にて承ります。ご希望のお客様は購入時にメッセージタグオプションを選び、内容をご記入ください。
通常は画像のようにラッピングの外側にメッセージタグをお付けしています。ラッピングの外側からは見えないよう商品につけたい、などご希望がございましたら備考欄にご記入ください。
お誕生日やお祝いのプレゼントに、特別な言葉を添えて。

Material

Synthetic leather

A rigid synthetic leather
Thickness: 1.5mm
Surface : PVC
Back: Rayon

Care

  1. The durability of the product depends on the environment and usage conditions.
  2. Avoid high temperature and high humidity, and store in a well-ventilated space.
  3. When cleaning the surface, wipe it with a damp cloth. If the surface is very dirty, wipe with a soft cloth dampened with mild detergent.Then, wipe again with a wet cloth and dry in the shade in a well-ventilated space.
  4. Do not store in direct sunlight or use a dryer, as high temperatures may cause surface deterioration and deformation.
  5. Do not wipe with volatile organic solvents such as thinner, as they may alter or degrade the surface material.
  6. Depending on the material, the color may become stained. Do not store in close contact with other materials.

For Overseas Customers

International Shipping

We use proxy shopping service Buyee, for overseas customers.
1.Select a product on the japanese product page and add it to the Buyee cart.
2.Proceed with the order request in the Buyee cart.
3.Proceed to overseas shipping procedures in the Buyee cart.
→Explore Usage guide for Buyee's overseas ordering cart for More details.

Cost

Addition to the product price and domestic shipping fee, a proxy fee of 300 yen (per order) to Buyee and international shipping fees (Buyee offers multiple options) are required.
About usage fees and various fees

Payment methods

Paypal, VISA, Mastercard, JCB, Alipay, UnionPay

About inquiries

We use proxy shopping service Buyee, for overseas customers. Therefore regarding your question, please kindly visit Buyee FAQ and contact Buyee customer service for further questions.
https://buyee.jp/help/yahoo/guide/inquiries
Customer services (email / chat)
Japanese / English / Chinese (Traditional / Simplified) / Indonesian / Thai / Korean / Spanish / German / Russian

Delivery to Taiwan

1.When you access the website from Taiwan, the “bibian Cart” will be displayed automatically.
2.Add your favorite items to the bibian cart. Click “加入購物車” of the bibian banner to proceed to buy your favorite items.
→Explore https://www.bibian.co.jp/ for More details.

Gift Wrapping

KRAFT PAPER BAG WRAPPING

Our standard gift wrapping service includes a kraft paper bag with a bright red ribbon. The wrapping service is free of charge.
The bag and the ribbon are included with large items such as backpacks or shoulder bags, so please wrap these items yourself.
(A kraft paper bag with black handles and a black ribbon is included with larger items.)
If you would like to have your order wrapped, please select the wrapping option at the time of purchase.
If you are ordering more than one item, please indicate in the remarks column on the order screen which items you would like to have wrapped.

MESSAGE TAG

100 yen per tag.
The message will be printed on the back of the original COET tag.
Upon purchase, please select the message tag option and type in the message.